pulir


pulir
v.
to polish.
necesito pulir mi alemán I've got to brush up my German
* * *
pulir
verbo transitivo
1 (superficie) to polish
2 (estilo) to polish; (maneras, modales) to refine
3 familiar (cartera, dinero) to pinch
verbo pronominal pulirse
1 familiar (dilapidar) to polish off
* * *
verb
to polish
* * *
1. VT
1) [+ cristal, metal, suelo] to polish
2) (=perfeccionar) to polish

hace falta pulir esta traducción — this translation still needs polishing

3) [+ persona]

nadie ha logrado pulirlo — nobody has managed to polish his manners

en este colegio pulirán su educación — they will finish off o round off her education at this school

4) ** (=birlar) to pinch *

ya me han pulido el bolígrafo — they've gone and pinched my pen *

2.
See:
* * *
1.
verbo transitivo
1)
a) <metal/piedra/vidrio> to polish
b) <madera> to sand
c) (lustrar) to polish
2) (refinar) <estilo/trabajo> to polish up; <persona> to make ... more refined

fue a Inglaterra a pulir su inglés — she went to England to brush up her English

2.
pulirse v pron (refinarse) to improve oneself, become more refined
* * *
= polish, burnish, buff, polish up, buff up.
Ex. Some will produce a manuscript draft and work on and polish that; others will dictate their material and get a first typewritten draft to work on.
Ex. Any mistakes could be scraped or burnished away, and the plate hammered flat again for re-engraving; the same method was used for emendation = Cualquier error se podía eliminar raspándolo o puliéndolo y la plancha de impresión se alisaba de nuevo a martillazos para su regrabado; se usaba el mismo método para la corrección.
Ex. This is a naturally-occurring abrasive traditionally employed in buffing metal.
Ex. If we polish up and internalize these pearls of wisdom, especially those which challenge our existing boundaries and beliefs, the payoff can be priceless.
Ex. Let it dry for 15 minutes then buff it up with a soft brush or a soft rag.
----
* borrar puliendo = buff out.
* eliminar puliendo = buff out.
* sin pulir = unpolished.
* * *
1.
verbo transitivo
1)
a) <metal/piedra/vidrio> to polish
b) <madera> to sand
c) (lustrar) to polish
2) (refinar) <estilo/trabajo> to polish up; <persona> to make ... more refined

fue a Inglaterra a pulir su inglés — she went to England to brush up her English

2.
pulirse v pron (refinarse) to improve oneself, become more refined
* * *
= polish, burnish, buff, polish up, buff up.

Ex: Some will produce a manuscript draft and work on and polish that; others will dictate their material and get a first typewritten draft to work on.

Ex: Any mistakes could be scraped or burnished away, and the plate hammered flat again for re-engraving; the same method was used for emendation = Cualquier error se podía eliminar raspándolo o puliéndolo y la plancha de impresión se alisaba de nuevo a martillazos para su regrabado; se usaba el mismo método para la corrección.
Ex: This is a naturally-occurring abrasive traditionally employed in buffing metal.
Ex: If we polish up and internalize these pearls of wisdom, especially those which challenge our existing boundaries and beliefs, the payoff can be priceless.
Ex: Let it dry for 15 minutes then buff it up with a soft brush or a soft rag.
* borrar puliendo = buff out.
* eliminar puliendo = buff out.
* sin pulir = unpolished.

* * *
pulir [I1 ]
vt
A
1 ‹metal/piedra/vidrio› to polish
2 ‹madera› to sand
3 (lustrar) to polish
B (refinar) ‹estilo/trabajo› to polish up; ‹persona› to make … more refined
ella no ha conseguido pulirle los modales she hasn't managed to improve o refine his manners
fue a Inglaterra a pulir su inglés she went to England to brush up her English
pulirse
v pron
A (refinarse) to improve oneself, become more refined
B (fam); ‹comida/bebida› to polish off (colloq), to put away (colloq); ‹dinero› to go o get through
* * *

pulir (conjugate pulir) verbo transitivo
1
a)metal/piedra/vidrioto polish

b)maderato sand

c) (lustrar) to polish

2 (refinar) ‹estilo/trabajoto polish up;
personato make … more refined;
idiomato brush up
pulir verbo transitivo
1 (metal, madera, etc) to polish
2 (perfeccionar) to polish up: fueron a España a pulir su español, they went to Spain to brush up their Spanish
'pulir' also found in these entries:
Spanish:
trabajar
English:
burnish
- polish
- rub up
- smooth
- buff
- finish
- refine
- sand
* * *
pulir
vt
1. [lustrar] [piedra, madera, cristal] to polish
2. [perfeccionar] [trabajo, estilo, texto] to polish up;
necesito pulir mi alemán para obtener ese trabajo I've got to brush up my German to get the job
See also the pronominal verb pulirse
* * *
pulir
v/t polish; fig fam (mejorar) polish (up) fam
* * *
pulir vt
1) : to polish, to shine
2) refinar: to refine, to perfect
* * *
pulir vb to polish

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • pulir — Se conjuga como: partir Infinitivo: Gerundio: Participio: pulir puliendo pulido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. pulo pules pule pulimos pulís pulen pulía… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • pulir — verbo transitivo 1. Dar (una persona) brillo o tersura a la superfi cie de [una cosa]: Pulimos los suelos. Sinónimo: pulimentar. 2. Ha cer ( …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • pulir — (Del lat. polīre). 1. tr. Alisar o dar tersura y lustre a algo. 2. Componer, alisar o perfeccionar algo, dándole la última mano para su mayor primor y adorno. 3. Adornar, aderezar, componer. U. m. c. prnl.) 4. Revisar, corregir algo… …   Diccionario de la lengua española

  • pulir — v tr (Se conjuga como subir) 1 Alisar una superficie, frotándola o tallándola, para quitarle lo áspero o lo opaco; hacerla brillante o suave al tacto: pulir una piedra, pulir un vidrio, pulir un metal 2 Mejorar algo haciendo que luzca más o que… …   Español en México

  • pulir — transitivo y pronominal 1) pulimentar, alisar, bruñir, abrillantar, lustrar. ≠ ensuciar. Pulir es término general: pulir una superficie, pulir un mueble, pulir el estilo personal; pulimentar se aplica especialmente a los muebles; bruñir… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • pulir — {{#}}{{LM P32216}}{{〓}} {{ConjP32216}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP32990}} {{[}}pulir{{]}} ‹pu·lir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una superficie,{{♀}} alisarla o darle tersura y brillo: • Antes de barnizar el parqué hay que… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • pulir — (Del lat. polire.) ► verbo transitivo 1 Poner una cosa lisa y brillante: ■ pulió los muebles con una cera especial. SINÓNIMO bruñir pulimentar 2 Dar el último toque o mano a una cosa para que quede perfecta: ■ puliré las esquinas con una brocha… …   Enciclopedia Universal

  • pulir — (v) (Intermedio) arreglar algo para dejarlo liso, limpio y brillante Ejemplos: Sacó un trapo para pulir las lentes de las gafas. La sirvienta ha pulido los cubiertos de plata. Sinónimos: acabar, arreglar, limpiar, adornar, limpiarse, redondear,… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • pulir — v. vender, gastar. ❙ «¿Te llevas todos los libros? [...] Claro, no faltaba más. A lo mejor tengo que pulirlos.» José María Amilibia, Españoles todos. ❙ «Nada de negocio ni de pollas; a pulirlo bien pulido.» C. Pérez Merinero, Días de guardar. ❙… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • pulir(se) — Sinónimos: ■ pulimentar, abrillantar, bruñir, limar, lijar ■ arreglar, adornar, aderezar ■ instruirse, educarse, refinarse …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • pulir — tr. Alisar o dar lustre a una cosa. fig.Quitar la rusticidad, volver culto a alguien …   Diccionario Castellano


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.